Yesterday, at the
confirmation hearing for Supreme Court nominee Sonia Sotomayor, Sen. Tom
Coburn's (R-Okla.) reference to television character Ricky Ricardo from the
classic "I Love Lucy" TV show elicited some harsh comments from some in
the Hispanic community related to insensitivity.
I would tell those that
were offended to cool it.
Coburn said that Sotomayor
would have "a lot of "splainin' to do" after she made a comment
that, hypothetically, she might get a gun to shoot him in self defense.
Coburn's remark was said
totally in jest; Sotomayor, who is of Puerto Rican descent and is from the
Bronx, New York, understood that; why are others taking the comment to be
something that it isn't?
In fact, I think using that
phrase is almost a testament to the strength of the Hispanic community in this
country. People forget what a trailblazer Desi Arnaz was more than 50 years
ago. He was the first acknowledged Hispanic star on television (there were
others who, for whatever reason, did not acknowledge this ethnicity, such as
George Reeves, who starred as Superman), and he starred in, and for that
matter, created, probably the top TV sitcom of all time. He made many
contributions to the craft, including the way TV shows are filmed, guidelines
which are used to this day.
The "splainin' to
do" quote is one of the most memorable, heartfelt, and imitated quotes
from the classic "I Love Lucy" sitcom. It is in reference to his
"fractured" English, which was the part of many punchlines in the
show. Not an iota of insensitivity was part of these punchlines; they were just
funny.
In fact, the stuff that
Ricky said in Spanish under his breath when Lucy did something stupid may have
been even more offensive, because most viewers couldn't understand it and even
more importantly, some could look at those Spanish meanderings as extremely
chauvinistic and anti-woman (although I don't; I think they were hilarious even
if I could only pick out a few words that I totally understood).
I think if he were alive
today, Desi Arnaz, and for that matter Lucille Ball, would be very proud today.
Then why all the uproar?
The politically correct
police are obviously active on this situation, but the phrase has almost become
part of our national lexicon. I have heard so many people use it--heck, even
wrestler John Cena has used it in reference to another character on WWE
broadcasts, Vicky Guerrero, having an affair--and it is used not as a
stereotypical phrase, but as a mere very slight putdown. Guerrero just happens to
be Hispanic, and although this utterance on WWE doesn't make it right,
necessarily, what I am trying to say is that Cena didn't use it because
Guerrero was Hispanic; he used it because it was funny and fit into the
plotline.
I mean, it's not the
"N" word.
Also, those that were
offended by this, they should be more offended by the line of questioning
Sotomayor had to go through yesterday related to her knowledge of Perry Mason
episodes and whether she watched the baseball All-Star game or not.
Now, that line of
questioning is offensive to me, because it has nothing to do with whether
Sotomayor would be a capable Supreme Court justice.
We should actually be
offended by the possibility that Sotomayor, by her past actions and references,
may be anti-white and anti-male. But, of course, in our politically correct
world where Michael Jackson's funeral is given the reverence usually accorded
to Presidents, we let stuff like this go.
Why aren't people in an uproar over this?
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.